Prevod od "мање него" do Italijanski

Prevodi:

meno quanto

Kako koristiti "мање него" u rečenicama:

Ништа мање него убиство краљевог јелена у Шервудској шуми данас.
Oh, ha ucciso un cervo reale nella foresta di Sherwood oggi.
Јасно вам је да је плата 4800 мање него што сте имали до сада?
Si rende conto che prenderà $5000 meno di quanto guadagnava prima?
То је много мање него за седму категорију, на примјер?
E' un quantitativo inferiore a quello della categoria 7.
Тешко је замислити скромније порекло од генија који кува код Густоа, ко је, по мишљењу овог критичара, ништа мање него најбољи кувар у Француској.
È difficile immaginare origini pìù umili di quelle del genio che ora cucina da Gusteau che è, secondo la mia opinione di critico, uno dei migliori chef di Francia.
Увек сам радила недељни обрачун, и ове недеље имамо 800 долара мање, него прошле.
L'ho sempre fatto settimanale, e questa settimana siamo a -800 rispetto a settimana scorsa.
То је скоро 400 мање него у Рицу.
Sono quasi 400 in meno del Ritz.
Знаш мање него што би требало.
Tu sei uno stronzo, va bene?
Жао ми је што морам покварити тренутак, али ником нисте фалили мање него мени.
Mi dispiace deludervi ragazzi, ma non c'e' nessuno che senta la vostra mancanza meno di me. Ok?
Само ову добијате за 200.000 мање него што сам је продала последњи пут.
Solo che questa potete averla per 200.000 dollari in meno rispetto all'ultima volta che l'ho venduta.
Признајем, знамо мање него што смо мислили.
Riconosce che ne sappiamo meno di quanto pensassimo.
Мање него што би била да је Џофри био тако љубазан да конзумира ваш брак пре смрти.
Meno di quanto lo saresti stata se Joffrey ti avesse fatto la cortesia di consumare il matrimonio prima di morire.
Ваш криминал и пркос наредбама капитала це се вратити са ништа мање него главу.
Il vostro crimine, e il rifiuto degli ordini della capitale possono essere ripagati solo dalla vostra testa.
Међутим... Твој живот ће вредети мање него велветеен о овом малом зеца ако пронашли своју веру у вас је загубљена.
Comunque... la tua vita... avra' meno valore del velluto di questo coniglietto... se scopriro' che la mia fiducia in te e' mal riposta.
Не, Дерохан није у реду, он је мање него у реду.
No, Derohan non sta bene. Sta tutto tranne che bene.
Сада ми говориш да имамо мање него што смо имали пре?
Ora mi stai dicendo che abbiamo meno di quanto avessimo prima?
То је мање него што Шпанија доприноси.
Sarebbe piu' basso del contributo della Spagna.
Џексон, нико не жели ово мање него ја.
Jackson, io sono il primo a non volere tutto questo.
То је нека врста мање-него-правни Спеакеаси.
Una specie di bar clandestino non troppo legale.
Данас ћу вас повести на пут на једно дубоко место, толико тамно и неистражено, о коме знамо мање него што знамо о тамној страни месеца.
Oggi voglio portarvi in viaggio in un luogo talmente profondo, scuro e inesplorato, che ne conosciamo meno del lato oscuro della luna.
Али те катеогрије данас значе још мање него што су раније.
Ma queste categorie adesso significano ancora meno di prima.
Стопе криминала у Босни су данас мање него у Шведској.
Oggi, il tasso dei crimini in Bosnia è più basso di quello della Svezia.
И ако можемо да одолимо том лудом слогану, открићемо -- у Египту, у Сирији, у Либији и било где у свету да одемо - да често, ако урадимо мање него што се усуђујемо, можемо да урадимо више него што страхујемо.
E se riusciamo a resistere a questo slogan folle, scopriremo, in Egitto, In Siria, in Libia, e ovunque andremo nel mondo, che se faremo molto meno di quel che facciamo credere faremo molto di più di quello di cui abbiamo paura.
Постоји нешто прилично мистериозно везано за антиматерију: има је знатно мање него што би требало.
E c'è qualcosa di alquanto misterioso nell'antimateria: ce n'è molta meno di quanta ce ne dovrebbe essere
Пацијент ће патити али само мало и много мање него пре.
Questo causerà un pò di dolore nel paziente, ma solo un pò, e molto meno di prima.
0.60559916496277s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?